Маркетинг Бизнес
#статьи

За словами следите! Как жить с законом о защите русского языка

Англицизмы теперь под запретом. Что это значит?

Иллюстрация: Polina Vari для Skillbox Media

С 1 марта 2026 года начинают действовать новые требования к «публичной информации». Это регламентирует №168-ФЗ, который часто называют законом о защите русского языка.

Вместе с экспертом разбираемся:

В подготовке статьи помогла юрисконсульт по информационной безопасности RTM Group Елена Калашникова.

Какие слова теперь под запретом

Под запрет попадают все слова на иностранном языке и слова, не включённые в словари РАН:

  • «Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации»;
  • «Орфоэпический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации»;
  • «Словарь иностранных слов»;
  • «Толковый словарь государственного языка Российской Федерации».

Эти словари публикуют только в электронном виде. Посмотреть их можно на сайте ИРЯ.

Запрет не значит, что слова нельзя использовать. Можно — но обязательно с переводом или пояснениями каждый раз, когда слово встречается в тексте.

То есть нельзя, например, писать просто sale, digital, casual или auto. Нужно или писать сразу на русском, или размещать рядом перевод: «Auto (авто)». Перевод должен быть заметен не меньше, чем иностранное слово, — то есть его нужно выполнять теми же шрифтами, цветами и размерами. Он должен быть дословным — транслитерацию использовать нельзя.

Переводить слова так — ошибка: информация на русском должна быть в приоритете или написана так же, как слово на иностранном
Изображение: Skillbox Media

Слова-англицизмы и неологизмы, включённые в словари, можно использовать без пояснений. Например, можно писать «роутер» — этот англицизм включён в словарь. А вот писать «онбординг» без пояснений нельзя — этого слова в словарях РАН нет. Нужно объяснить его значение на русском — например, в скобках или сноской.

Проверять, есть ли слово в словарях РАН, можно самостоятельно. Также есть специальные сервисы, которые предлагают проверку и отдельных слов, и контента на сайте. В любых случаях, когда возникают сомнения, лучше консультироваться с юристами.

Из этих правил есть исключения. Без перевода можно использовать слова, у которых нет общеупотребительного аналога на русском. Например, это названия национальных блюд или узкоспециализированные термины, которые потеряют смысл при переводе или транслитерации.

Также не нужно переводить товарные знаки и фирменные наименования (торговые марки) на иностранном языке, зарегистрированные в государственном реестре. Условные Ozon и Wildberries могут ничего не менять: у компаний-владельцев маркетплейсов есть все права на эти знаки и марки.

Есть важный нюанс. Если у вас есть фирменное наименование на иностранном языке, но нет товарного знака с ним, использовать фирменное наименование без перевода на условной вывеске нельзя. Нужно, чтобы были зарегистрированы и товарный знак, и фирменное наименование.

На какой контент распространяется закон о защите русского языка

Закон о защите русского языка распространяется на контент компаний, которые работают по модели B2C — то есть продают товары, работы, услуги конечному потребителю. Бизнеса, который работает в B2B и не взаимодействует с конечным потребителем (в том смысле, который в это понятие вкладывает ЗоЗПП), новые требования не касаются.

№168-ФЗ распространяется на «информацию для публичного ознакомления потребителей» — то есть буквально на любую информацию, размещённую в общественном месте и доступную неопределённому кругу лиц. Это касается не только офлайна, но и информации в интернете.

Давайте рассмотрим, как запрет действует на разные форматы контента.

Вывески, указатели, таблички. №168-ФЗ в первую очередь направлен на вывески, указатели и информационные таблички в магазинах и общественных местах. То есть, например, на витринах магазинов нельзя писать просто sale: нужно или добавлять перевод, или сразу писать «скидки». То же касается табличек open на дверях.

Такие надписи будут вне закона
Фото: SeventyFour / iStock

Реклама. В ней и раньше нельзя было использовать «иностранные слова и выражения, которые могут привести к искажению смысла информации» — согласно статье 5 ФЗ «О рекламе». Теперь же в связи с новым законом контроль за рекламой усиливается.

Переводы и пояснения в рекламе, как и в других типах контента, допустимы. Но есть сферы, в которых иностранные слова вообще использовать нельзя. Так, застройщики обязаны называть жилые комплексы только на кириллице согласно №214-ФЗ.

Документы, которые видят клиенты. Закон касается всего, что доводится до сведения потребителя. Поэтому запрет действует в том числе на условные договоры, коммерческие предложения и даже инструкции к товарам, которые видят клиенты.

Карточки товаров на маркетплейсах. Запрет распространяется и на карточки, и на страницы магазинов на маркетплейсах. Использовать в названии магазина иностранные слова можно, только если есть зарегистрированные фирменное наименование и товарный знак с ними.

Блоги, медиа и СМИ. В корпоративных блогах и медиа, в СМИ и онлайн-изданиях тоже размещают публичную информацию. Поэтому использовать в публикациях иностранные слова без перевода и англицизмы без пояснений тоже нельзя.

Фактически любой контент от бизнеса, который видят конечные потребители, должен соответствовать требованиям о защите русского языка. Граждане же могут использовать в постах и переписках любые слова — на них запрет не распространяется.

Какое наказание предусмотрено за нарушения

Отдельной статьи «за использование иностранных слов» в КоАП нет. За нарушение могут привлекать:

  • по статье 14.8 КоАП — за нарушение прав потребителей на получение необходимой и достоверной информации. Штрафы по ней составляют от 500 до 1000 рублей для должностных лиц и от 5000 до 10 000 рублей для юридических;
  • по статье 14.3 КоАП — за нарушение законодательства о рекламе. Штрафы по ней значительно выше: от 2000 до 2500 рублей для должностных лиц, от 4000 до 20 000 рублей для индивидуальных предпринимателей и от 100 000 до 500 000 рублей для юридических лиц.

В первом случае — при штрафе по 14.8 КоАП — привлекать к ответственности могут за каждый факт нарушения. То есть если, например, требованиям не соответствуют ценник, меню и обозначение скидки, могут выписать три штрафа сразу.

Кроме штрафов, могут быть дополнительные санкции. Это, например, приостановка рекламной кампании, блокировка сайта, демонтаж вывески по требованию органов местного самоуправления.

Следить за исполнением законодательства будут разные регуляторы: Роспотребнадзор, Банк России, ФАС, Роскомнадзор и местные органы власти муниципального образования. Они могут проверять бизнес сами и работать с жалобами.

Так, любой потребитель или конкурент может направить регуляторам жалобу на использование иностранных слов или англицизмов. Регуляторы рассмотрят её и, если обнаружат нарушение закона, применят санкции.

Например, потребитель может отправить жалобу в электронном виде в Роскомнадзор
Скриншот: Роскомнадзор / Skillbox Media

Представители Роспотребнадзора могут проводить проверки по своей инициативе — прийти и осмотреть помещение или оценить сайт. Роскомнадзор может проверять онлайн-пространство с помощью автоматизированных систем поиска — сканировать тексты на сайтах и в блогах на предмет запрещённых слов. Предугадать, произойдёт ли такая проверка, невозможно — но лучше быть готовым к ней.

Что делать, чтобы не получить штраф

Самое главное — не убеждать себя, что проблему не заметят. Может повезти, а может не повезти — и тогда придётся платить штрафы и решать последствия других санкций. Лучше сразу привести всё в порядок.

Для этого нужно сделать большой объём работы:

  • провести аудит абсолютно всех публичных материалов (в том числе в Сети) и найти все слова, которые попадают под запрет, — в том числе сверяясь по нормативным словарям;
  • найти среди них слова-исключения, которые можно использовать без перевода и пояснений, и заранее описать, почему их можно применять;
  • все остальные запрещённые слова заменить, перевести или пояснить — при этом важно помнить, что информация на русском должна быть в приоритете, её нельзя делать незаметнее;
  • уведомить всех сотрудников, которые работают с публичной информацией, о запретах и о последствиях нарушений — например, можно составить список запрещённых слов и обязать сотрудников сверяться с ним;
  • при работе с контрагентами закрепить требования о соблюдении норм законодательства в договорах.

Если вы хотите продолжать использовать, например, название бренда на иностранном языке без перевода, зарегистрируйте для него товарный знак и фирменное наименование.

Главное о «законе о защите русского языка» в четырёх пунктах

  • С 1 марта 2026 года в публичной информации нельзя использовать слова на иностранном языке без перевода, а англицизмы, не включённые в словари РАН, — без пояснений. Из этого правила есть исключения: товарные знаки, фирменные наименования и слова, у которых нет аналогов на русском.
  • Запрет распространяется на всю публичную информацию в B2C — это вывески и таблички, сайты, реклама, карточки товаров на маркетплейсах. Он работает даже для документов и инструкций, которые видят клиенты, и для блогов, медиа и СМИ.
  • В случае нарушений бизнес могут оштрафовать на сумму до 500 000 рублей. Проверять исполнение законов будут регуляторы — они будут и принимать жалобы, и проводить проверки сами.
  • Чтобы избежать штрафов, нужно провести аудит всех публичных материалов и заменить, перевести или пояснить все запрещённые слова. Также нужно уведомить об изменениях всех сотрудников, которые работают с публичной информацией.

Больше материалов Skillbox Media о законах для бизнеса



Интернет-маркетинг на практике

Вы изучите SMM, копирайтинг, таргетинг и продвижение в интернете. На примере кафе с доставкой еды вы разберёте, как продвигать бизнес в интернете, и соберёте сильное портфолио.

Пройти бесплатно
Листая дальше, вы перейдете на страницу Пробуем интернет-маркетинг на практике
Бесплатный курс по digital-маркетингу
Разбираемся в SMM, копирайтинге, таргетинге и не только. Все участники получат доступ к телеграм-каналу о маркетинге, где смогут искать проекты и обмениваться опытом.
Пройти курс
Понравилась статья?
Да

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies 🍪

Ссылка скопирована