Скидки до 60% и розыгрыш MacBook 0 дней 00 :00 :00 Выбрать курс
Кино
#статьи

Не только Воланд и Шариков: как экранизировали произведения Булгакова

Пересматриваем лучшие кинопостановки текстов знаменитого писателя.

Кадр: сериал «Мастер и Маргарита» / «Госкино» / «РТР-Фильм»

15 мая 1891 года, почти полтора века назад, родился Михаил Булгаков. Парадоксальный, язвительный, многоплановый, карнавальный, противоречивый, всегда стремящийся сказать больше, чем разрешено и чем вообще возможно, — и почти ровесник кинематографа. Это искусство, пожалуй, такое же живое, разнородное, кипучее, как и натура Булгакова.

В одной из научных статей писателю дано определение «словесный кино-мастер», и не зря. Его книги полны совершенно киношных образов, осязаемости материальных деталей, яркости спецэффектов, сочетания ближнего и дальнего планов, монтажных склеек — так и просятся на плёнку.

Неудивительно, что кинематографисты Булгакова полюбили. Да и в народном сознании он намертво связан с кинообразами, даже разошёлся на мемы. Только скажи: «Булгаков» — первым делом вспомнят Шарикова, развалившегося на диване, фейспалмящего Преображенского-Евстигнеева, зловещую мелодию «Бал у Сатаны» Игоря Корнелюка из фильмов Владимира Бортко.

Теперь вот ещё, пожалуй, небывалую конструктивистскую Москву из «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина. В действительности же киномир Булгакова во много раз шире и разнообразнее.

В этой статье расскажем:


У самого Булгакова никакого особенного романа с кинематографом не было, хоть и жил он в эпоху расцвета немого кино, первых советских экспериментов и сталинских блокбастеров. Да, писал сценарии к «Мёртвым душам» и «Ревизору», которые так и не были сняты; в качестве подработки редактировал диалоги в каком-то звуковом фильме «Восстание рыбаков», вот и всё.

Фото: Шенталинский В. Рабы свободы: Документальные повести. М.: Прогресс-Плеяда, 2009

Вторая жена писателя, Любовь Белозерская, вспоминала в своих мемуарах:

«Но вот к чему М. А. никогда не испытывал тяготения, так это к кино, хотя и написал несколько сценариев за свою жизнь. Иногда озорства ради он притворялся, что на сеансах ничего не понимает. Помню, мы были как-то в кино. Программы тогда были длинные, насыщенные: видовая, художественная, хроника. И в небольшой перерыв он с ангельским видом меня допытывал: кто кому дал по морде? Положительный отрицательному или отрицательный положительному?

Я сказала:

— Ну тебя, Мака!

И тут две добрые тёти напали на меня:

— Если вы его, гражданка, привели в кинематограф (они так старомодно и выразились), то надо всё же объяснить человеку, раз он не понимает.

Не могла же я рассказать им, что он знаменитый „притворяшка”».

И в этом притворстве, озорстве — тоже весь Булгаков. Пожалуй, он есть и в том, что его так хотят экранизировать, но это на удивление сложно даётся. Сколько было попыток снять «Мастера и Маргариту» — и всегда остаётся что-то ещё неохваченное. Впрочем, это и здорово. Значит, будут новые и новые версии для новых поколений. Без яркой картинки, без волшебной мечты трудно: это-то Булгаков отлично понимал. Как думает у него в «Собачьем сердце» мудрый пёс Шарик, пожалев бедную машинисточку: «…Кинематограф у женщин единственное утешение в жизни». И не только, признаемся, у женщин.

А пока — в честь дня рождения мастера вспомним уже состоявшиеся самые важные кино- и телеэкранизации его книг.

Театр двадцатого века: Белая гвардия

12+

Рейтинг IMDb: 8,5

Страна: Великобритания

Год: 1960

Режиссёр: Рудольф Картье

В ролях: Мариус Горинг, Сара Лоусон, Дэвид Кэмерон

Кадр: «Театр двадцатого века: Белая гвардия» / BBC Sunday-Night Play

31 января 1960 года на британском BBC в рамках телешоу «Пьеса воскресного вечера» вышел эпизод «Белая гвардия». Это была первая в мире экранизация Булгакова.

Впервые англичане увидели «Белую гвардию» на сцене ещё в 1934 году, так что сюжет не стал чем-то новаторским. Но спектакль был чисто историческим произведением о трагедии чужой страны.

В конце 1950-х текст Булгакова получил на Западе новое звучание. Случилась оттепель, границы слегка приоткрылись, в 1959 году возобновился Московский международный кинофестиваль. Запад снова заинтересовался российской историей и культурой — и примерил их на себя. Постановка BBC обнаружила в драме о русском офицерстве нечто универсальное: столкновение патриархальных жёстких норм и гуманистических свобод. На носу была эпоха хиппи и свингующего Лондона…

В 1982 году на BBC был создан ремейк телефильма: его снял Дон Тейлор, режиссёр таких знаменитых картин, как «Остров доктора Моро» и «Омен-2: Дэмиен». Тейлор снова возвращает зрителя к чисто историческому прочтению сюжета.

Последние дни

12+

Страна: СССР

Год: 1968

Режиссёр: Александр Белинский

В ролях: Ирина Лаврентьева, Антонина Шуранова, Борис Рыжухин, Владислав Стржельчик, Олег Басилашвили, Владимир Тыкке, Игорь Дмитриев

Кадр: «Последние дни» / Ленинградское телевидение

Первая экранизация Михаила Булгакова в Советском Союзе состоялась на Ленинградском телевидении. За неё взялся режиссёр Александр Белинский, уже ставивший телеспектакли по Чехову, Тынянову, Ильфу и Петрову, Гоголю, так что почва для постановки была подготовлена. Пьеса «Последние дни» писалась к столетию со дня гибели Пушкина, но МХАТ смог поставить её лишь в 1943-м, после смерти автора.

В 1960-х произведения Булгакова постепенно вновь проникал в дозволенное поле: за год до телеспектакля завершили публиковать «Мастера и Маргариту» в журнале «Москва». Поэтому постановка была, конечно, данью ожиданиям и надеждам зрителей.

Пьеса — ещё один парадокс: будучи сосредоточена на Пушкине, она ни разу не выводит его самого на сцену. Пушкин становится и невидимым стержнем действия, и загадочным образом, уже наполовину мифологизированным идолом, статуей. Можно рассудить и иначе: взгляд Пушкина — это взгляд самого автора. Поэт становится своеобразным альтер эго Булгакова, ощущавшего к 1937-му ту же затравленность, что и Пушкин в свои последние дни. И телепостановка, пожалуй, наилучшим образом передаёт это: камерно, психологично и по-ленинградски интеллигентно создавая безнадёжную атмосферу дома, ставшего ловушкой, в окружении смертельной пошлости.

Наталью Пушкину в телепостановке сыграла Ирина Лаврентьева, вскоре эмигрировавшая и снимавшаяся в «Звёздном пути»; её сестру Александру Гончарову — актриса Ленинградского ТЮЗа и Театра сатиры на Васильевском Антонина Шуранова. Владислав Стржельчик вновь воплотил вальяжного тирана Николая I — эту роль ему доводилось исполнять неоднократно.

Ещё одного врага Пушкина, самодовольного поэта Нестора Кукольника, сыграл молодой тогда Олег Басилашвили, а князя Долгорукова — Игорь Дмитриев. Впоследствии по пьесе сняли ещё два телефильма: в 1986-м — с Александром Калягиным, Ириной Купченко и Иннокентием Смоктуновским и в 2002-м — с Сергеем Безруковым, Александром Адабашьяном и Валерием Гаркалиным.

Бег

12+

Рейтинг IMDb: 7,8

Рейтинг «Кинопоиска»: 8,1

Страна: СССР

Год: 1970

Режиссёры: Александр Алов, Владимир Наумов

В ролях: Людмила Савельева, Алексей Баталов, Владислав Дворжецкий, Михаил Ульянов, Евгений Евстигнеев, Татьяна Ткач, Олег Ефремов, Михаил Глузский

Кадр: фильм «Бег» / «Мосфильм»

Режиссёры Александр Алов и Владимир Наумов за основу сценария взяли пьесу «Бег» и добавили туда мотивы из нереализованного булгаковского либретто к опере «Чёрное море».

Масштабная трёхчасовая история о россыпи «бывших» — интеллигентов, офицеров белой армии, дворян из высшего общества, которых вихрь Гражданской войны, закрутив, бросил в Крым. Дальше — либо смерть, либо исход на чужбину. И бегут, чтобы потом или погибнуть, или мыкать нищету, или вернуться в неизвестность… Экранизация при этом стала не первой: двумя годами раньше в Югославии сняли свой вариант. Но Алов и Наумов ориентировались не на предшественников, а на масштабного голливудского «Доктора Живаго». Фильм был запрёщен в Советском Союзе, но для съёмочной группы даже устроили закрытый показ.

Призрака войны, полубезумного генерала Хлудова, играет Владислав Дворжецкий с его лицом измождённой готической статуи. Это его триумф и его кинодебют: по образованию Дворжецкий был врачом и лишь окончил актёрские курсы. На важнейшую роль его, новичка, утвердили не сразу. По словам Владимира Наумова: «...Перед нами стоял вопрос, что важнее — профессионал или личность. Мы выбрали личность. Дворжецкий был личностью, это было очевидно».

Алексей Баталов исполнил роль приват-доцента Голубкова: тот словно герой, выпавший из произведений Чехова, своими умными, добрыми глазами всматривающийся в глубины истории и неспособный нащупать объяснение. Михаил Ульянов — генерал Чарнота, булгаковский Фальстаф, бурный, нелепый и трагический. Людмила Савельева — Серафима Корзухина, и вправду каким-то ангельским, серафическим взглядом освещающая жуть вокруг себя. Ей в контраст — муж, Парамон Ильич с маленькими цепкими глазками, способный выкарабкаться из любой бездны (Евгений Евстигнеев).

Одним из возможных названий фильма и было «Путь в бездну», ещё один вариант — «Сны о России». Но вернулись в итоге к авторскому. Консультантом фильма стала третья жена писателя Елена Булгакова и его муза, с которой он и писал свою Маргариту. По словам Владимира Наумова, она создала настоящую связь между съёмочной группой и самим Михаилом Афанасьевичем. «Благодаря ей у меня даже было ощущение, что я с Булгаковым лично знаком, — вот такое магическое влияние было у этой женщины», — вспоминал Владимир Наумов.

Снимали в Москве, в Пловдиве, в Стамбуле, даже в Париже. Каким-то чудом выбили разрешение на экранизацию всё ещё почти крамольной вещи: обзванивали партийных деятелей, преодолевали всё новые запреты. После выхода фильм собрал 20 миллионов зрителей и участвовал в Каннском кинофестивале, где произвёл большое впечатление и на зарубежного зрителя.

Пилат и другие. Фильм на Страстную пятницу

12+

Рейтинг IMDb: 6,8

Рейтинг «Кинопоиска»: 6,7

Страна: ФРГ

Год: 1972

Режиссёр: Анджей Вайда

В ролях: Войцех Пшоняк, Ян Кречмар, Даниэль Ольбрыхский, Анджей Лапицкий

Кадр: фильм «Пилат и другие. Фильм на Страстную пятницу» / Zweites Deutsches Fernsehen

Телефильм Анджея Вайды многие считают первой экранизацией романа, хотя это не так. В 1970 году на финском телевидении режиссёр Сеппо Валлин выпустил телеспектакль «Пилат», до наших дней не дошедший. Уже прославленному к тому времени польскому режиссёру западногерманское телевидение заказало снять фильм на Пасху, отсюда и подзаголовок. С русской классикой Вайде было работать не впервой: в 1961-м он уже экранизировал Лескова. Взявшись за «Мастера и Маргариту», Вайда сохранил только ершалаимскую, библейскую линию романа и перенёс всё действие в современность.

Иуда в костюме и галстуке доносит на Иешуа через телефон-автомат, откуда высыпаются тридцать сребреников; позже Иешуа ведут на казнь по улицам современного Франкфурта-на-Майне. Левий Матвей (молодой Даниэль Ольбрыхский) здесь — тележурналист в футболке и джинсах, ведущий прямой репортаж с Голгофы, которая представляет собой загородную свалку.

До релиза похожего по стилю и очень известного киномюзикла «Иисус Христос — суперзвезда» оставался ещё целый год, так что Вайда определённо нащупал какой-то тренд. Пилат даже в римских доспехах безошибочно распознаётся как партийный следователь, уничтожающий длинноволосого диссидента.

Здесь мало специфически булгаковского духа, зато много очевидного протеста и комментариев к недавним событиям. По социалистической Польше всего двумя годами ранее, в 1970-м, прокатилась волна народных протестов, жестоко подавленная. Неудивительно, что власти запретили не только показ фильма, но даже его упоминания в прессе.

Мастер и Маргарита

12+

Рейтинг IMDb: 6,2

Рейтинг «Кинопоиска»: 5,3

Страны: Югославия, Италия

Год: 1972

Режиссёр: Александр Петрович

В ролях: Уго Тоньяцци, Мимзи Фармер, Ален Кюни, Велимир Живоинович

Кадр: фильм «Мастер и Маргарита» / Dunav Film / Euro International Film

Осенью того же 1972-го вышла ещё одна экранизация «Мастера и Маргариты» прославленного режиссёра Александра Петровича. Это один из лидеров югославской «чёрной волны» — кинотечения, с мрачной иронией критиковавшей диктатуру Тито. Петрович выбрал другой подход: у него основной становится судьба Мастера.

В сценарий он добавил и другие линии: главному герою тут дано имя Максудов, взятое из булгаковского «Театрального романа». Максудов пытается поставить свою пьесу «Понтий Пилат» (этот сюжет в наши дни позаимствует Михаил Локшин для своего фильма). Но на драматурга ополчилась вся московская культурная номенклатура: Берлиоз, директор театра Римский и другие.

Максудов пишет письмо Сталину, жалуясь на невозможность работать, — текст взят в точности из собственного письма Булгакова вождю. Неожиданно в дело вмешивается Воланд с компанией, и сюжет принимает более знакомые очертания — но всё это оказывается лишь предсмертным бредом сошедшего с ума Максудова.

Фильм старается следовать историческим реалиям; повсюду наклеены соцреалистические плакаты и постеры к картинам Дзиги Вертова. А натурные сцены Петрович снимал в Москве, причём в кадре можно увидеть старый облик города, деревянные дома, которые вскорости снесли при подготовке к Олимпиаде.

Впрочем, выбивает из погружения эклектичный саундтрек: в него вошли два трека Эннио Морриконе и знаменитая песенка Булата Окуджавы про чёрного кота, намекающая на Сталина.

Югославский режиссёр сосредоточился скорее не на эпохе, а на драме отдельной личности, изнывающей под гнётом запретов. Хотя намёков на современную Петровичу Югославию там предостаточно. Надо ли говорить, что фильм очень быстро запретили — после двух дней показа в Белграде он был снят с проката.

Историей Максудова режиссёр во многом предсказал собственную судьбу: его фильмы перестали показывать, его самого запретили упоминать в СМИ, ему больше не предлагали новые проекты. Петрович эмигрировал в Западную Германию, а в 2016 году Югославская кинотека включила его «Мастера и Маргариту» в список ста сербских фильмов, имеющих большое культурное влияние.

Всего несколько слов в честь господина де Мольера

12+

Рейтинг IMDb: 6,7

Рейтинг «Кинопоиска»: 7,1

Страна: СССР

Год: 1973

Режиссёр: Анатолий Эфрос

В ролях: Лев Круглый, Юрий Любимов, Александр Ширвиндт, Ирина Кириченко, Ольга Яковлева, Леонид Броневой, Валентин Гафт, Лев Дуров, Вера Майорова, Леонид Каневский

Кадр: фильм «Всего несколько слов в честь господина де Мольера» / Главная редакция литературно-драматических программ Гостелерадио СССР

Вслед за ленинградскими «Последними днями» за Булгакова взялось Центральное телевидение. Анатолий Эфрос, звезда «Ленкома» и Театра на Малой Бронной, поставил телеспектакль, соединив пьесу Булгакова «Кабала святош» и комедию самого Мольера «Дон Жуан». Сцены из пьесы и из жизни самого драматурга сменяют и оттеняют друг друга, ещё на один лад рассказывая историю мастера-творца в безвоздушной атмосфере деспотизма.

Юрий Любимов в двух ролях: то он уверенный в себе, энергичный Мольер (режиссёру Любимову не привыкать было к такой роли!), то сомневающийся слуга Сганарель. А ведь слугу приходится играть и ещё перед надменным, всезнающим Королём-Солнце (Леонид Броневой, как бы предвосхищающий тут своего Мюллера из «Семнадцати мгновений»). И прочие звёздные актёры — Дуров, Гафт, Яковлева — задают телеспектаклю планку, достойную Булгакова, несмотря на все ограничения тележанра.

Иван Васильевич меняет профессию

6+

Рейтинг IMDb: 8,2

Рейтинг «Кинопоиска»: 8,8

Страна: СССР

Год: 1973

Режиссёр: Леонид Гайдай

В ролях: Юрий Яковлев, Леонид Куравлёв, Александр Демьяненко, Савелий Крамаров, Наталья Селезнёва, Наталья Крачковская, Владимир Этуш, Михаил Пуговкин, Сергей Филиппов

Кадр: фильм «Иван Васильевич меняет профессию» / «Мосфильм»

Фильм, который, пожалуй, меньше всего ассоциируют с Булгаковым. Никто и не помнит, что он снят по булгаковской пьесе 1936 года «Иван Васильевич», мгновенно запрещённой: шутки над Иоанном Грозным тогда не приветствовались. Только в 1965 году, в период возвращения Булгакова в официальное пространство, текст комедии был опубликован, а через восемь лет кино вышло на экраны.

Вообще, Леонид Гайдай в конце 1960-х хотел ни много ни мало экранизировать «Бег». Но этим занялись Наумов и Алов; пришлось переключиться на комедию. Сценарий Леонида Гайдая и Владлена Бахнова в Госкино утвердили с некоторыми оговорками: рекомендовалось не делать прошлое слишком правдоподобным, не комиковать излишне и перенести действие из московского Кремля куда-нибудь подальше. Может, из-за всего этого кино вышло довольно отличающимся от оригинального замысла.

В пьесе Булгакова царят язвительная сатира и гротеск, по-булгаковски порой доходящий до некоторой жути. Опричники, казни… Да и управдом Бунша, воссевший на престол, оказывается не столь безобиден. Гайдай всю эту язвительность заменил на довольно безобидное веселье, сдобренное песнями про «счастье вдруг» и про Марусю, оставив лишь долю иронии — уже не над тридцатыми, а над текущими семидесятыми. Получилась ещё одна народная картина, а про «икру заморскую, баклажанную» и «меня терзают смутные сомнения» мы шутим до сих пор.

Собачье сердце

12+

Рейтинг IMDb: 6,6

Рейтинг «Кинопоиска»: 6,3

Страны: Италия, ФРГ

Год: 1976

Режиссёр: Альберто Латтуада

В ролях: Макс фон Сюдов, Элеонора Джорджи, Марио Адорф, Джина Ровере, Кокки Понцони

Кадр: фильм «Собачье сердце» / Corona Filmproduktion / Filmalpha

Альберто Латтуаде, заслуженному мэтру итальянского неореализма, уже приходилось экранизировать русскую классику: до «Собачьего сердца» были опыты с гоголевской «Шинелью», пушкинской «Капитанской дочкой» и чеховской «Степью». Так что чувствовал он себя на этом поле уверенно, и реалии советских двадцатых получились убедительно, хоть и снимали кино в Белграде.

Немецкая версия названия — «Почему лает господин Бобиков?» (Warum bellt Herr Bobikow?) Да, здесь товарища Шарикова заменили на господина Бобикова. Сам Шариков-Бобиков (дебют эстрадного артиста Кокки Понцони) — вовсе не тот монструозный голем, который потом появится в фильме Владимира Бортко. Бобиков — обаятельное, забавное, невинное существо с огромными глазами, готовое налево и направо дарить любовь (в чём ему пытается помочь снявшаяся в эпизоде будущая порнозвезда Чиччолина).

Швондер здесь тоже не выглядит таким карикатурным остолопом, как у Бортко. Профессор Преображенский, которого убедительно изобразил великий Макс фон Сюдов, — не рафинированный интеллигент, носитель морали и просвещения, а высокомерный и беспринципный экспериментатор, сумасшедший профессор; доктор Борменталь — его лицемерный прихвостень.

Латтуаде хотелось показать, как из евгенических идей селекции человека, из рассуждений о превосходстве аристократов над пролетариями зарождается фашизм — ему, как итальянцу, прекрасно помнившему режим Муссолини, было что об этом сказать.

До сих пор идут споры, много ли у Латтуады позаимствовал Владимир Бортко. Итальянская версия появилась за 12 лет до советской экранизации «Собачьего сердца», и некоторые решения действительно совпадают. Но все сходства поверхностны, различия между картинами куда значительнее.

Дни Турбиных

12+

Рейтинг IMDb: 7,7

Рейтинг «Кинопоиска»: 8,0

Страна: СССР

Год: 1976

Режиссёр: Владимир Басов

В ролях: Андрей Мягков, Андрей Ростоцкий, Василий Лановой, Владимир Басов, Пётр Щербаков, Олег Басилашвили

Кадр: фильм «Дни Турбиных» / Гостелерадио СССР / «Мосфильм»

Для актёра и режиссёра Владимира Басова новая постановка была выстраданным детищем всей его жизни. Он писал: «Я всегда ставлю только те произведения, которые мне близки, которые хочется играть. Так получилось и с Булгаковым: „Дни Турбиных“ — моя давняя страсть. <…> Мне хотелось напомнить зрителям о нашей истории, о нашем родстве с героями Булгакова, с их мыслями и чувствами, ибо нет ничего хуже Иванов, не помнящих родства…»

До съёмок Басов несколько лет занимался другими проектами, чтобы наработать репутацию. Наконец, ему разрешили — и картину он снял всего за два с половиной месяца, чтоб не успели передумать. Фильм, однако, после первого же показа отправили на полку. После такого Басов долгое время не мог вернуться к режиссуре. И всё же через десять лет фильм дождался своего часа. На экраны вышла берущая за душу история о судьбе белогвардейцев, попытке уберечь дом и семейный круг — или хотя бы память о них. И всё это на фоне бушующего пожара истории, распадающейся страны и общего хаоса.

«Белой акации гроздья душистые

Невозвратимы, как юность моя».

Старинный романс, переработанный для фильма поэтом Михаилом Матусовским

Для Булгакова «Белая гвардия» и адаптированные для сцены «Дни Турбиных» были в огромной степени автобиографической драмой, у большей части персонажей которой есть реальные прототипы. Фильм Басова сохраняет этот накал в первую очередь благодаря звёздному составу. Почти все актёры значительно старше своих героев, хотя у Булгакова чётко указан возраст персонажей. Но это оказывается совершенно неважно, такой теплотой от их круга веет на зрителя.

Из Андрея Мягкова получился убедительнейший главный герой, Алексей Турбин. Валентина Титова, супруга режиссёра, воплотила Елену Тальберг, сестру Турбиных, центр и символ навсегда потерянной мирной жизни. Олег Басилашвили сыграл единственного здешнего злодея: обаятельного подлеца Тальберга. Сам Басов отвёл себе роль неунывающего штабс-капитана Мышлаевского, который учит наивного кузена Лариосика виртуозно опрокидывать стопку водки: «достигается упражнением».

Собачье сердце

12+

Рейтинг IMDb: 8,5

Рейтинг «Кинопоиска»: 8,4

Страна: СССР

Год: 1988

Режиссёр: Владимир Бортко

В ролях: Евгений Евстигнеев, Владимир Толоконников, Борис Плотников, Роман Карцев, Нина Русланова, Ольга Мелихова, Сергей Филиппов

Кадр: фильм «Собачье сердце» / Ленфильм

«Собачьему сердцу», написанному в 1925-м, в этом году — сто лет. Тогда писатель ещё надеялся, что подобные вещи могут быть опубликованы. Однако вердикт Льва Каменева «острый памфлет на современность, печатать ни в коем случае нельзя» положил финал этим упованиям. В следующем году рукопись у Булгакова изъяли при обыске и вернули лишь значительно позже после ходатайства Максима Горького.

«Собачье сердце» расходилось по рукам в самиздате до самого 1987 года, когда, наконец, вышло в журнале «Знамя». А через год начинающий режиссёр Владимир Бортко выпустил свою киноверсию, которая чуть ли не затмила оригинал. Оно и понятно: безупречная игра Евгения Евстигнеева, проникновенные глаза доктора Борменталя (Борис Плотников, сыгравший христоподобного Сотникова в «Восхождении» Ларисы Шепитько), с тёмной стороны силы — столь же ярко сыгранный Романом Карцевым управдом Швондер. И, собственно, сам Шариков, грядущий Хам, полуживотное-полуалкоголик, воплощённый малоизвестным алма-атинским актёром Владимиром Толоконниковым. А ещё — остроумнейшие песни Юлия Кима («Подходи, буржуй, глазик выколю»).

И, пожалуй, самое главное — прорвавшийся через 60 лет гневный пафос: «Я не люблю пролетариата и не хочу брать журналы в пользу детей Германии». Стало можно, наконец, сказать о том, что выбираешь свою частную жизнь и не хочешь петь хором. А когда это за тебя озвучивает аристократичный профессор Преображенский голосом Евгения Евстигнеева — приятно и убедительно вдвойне.

Фильм снискал госпремию РСФСР и множество других призов — в Польше, Болгарии, Италии. А главное, слился с булгаковским текстом в сознании публики. Между тем Булгаков, как обычно, не исчерпывается одним толкованием, и Преображенский — не только воскрешающее благоволящее божество, но и опасно играющий с жизнью Фауст и Франкенштейн, а Шариков — не только монстр, но и жертва чужих манипуляций.

Мастер и Маргарита

16+

Рейтинг IMDb: 6,4

Рейтинг «Кинопоиска»: 6,4

Страна: Россия

Год: 1994

Режиссёр: Юрий Кара

В ролях: Виктор Раков, Анастасия Вертинская, Михаил Ульянов, Николай Бурляев, Валентин Гафт, Сергей Гармаш, Александр Филиппенко

Кадр: фильм «Мастер и Маргарита» / «Творческая ассоциация международных программ»

Первую российскую экранизацию главного романа Булгакова принято считать жертвой булгаковского же проклятия: фильм на 17 лет лёг на полку. Причиной была уже не коммунистическая цензура, а вполне капиталистический конфликт интересов.

Сперва режиссёр Юрий Кара и продюсер Владимир Скорый не сошлись по поводу окончательного монтажа. Затем копию фильма якобы выкрали из сейфа киностудии. И, наконец, наследник третьей супруги Булгакова заявил о нарушении авторских прав — по мнению же режиссёра, роман уже считался народным достоянием. Кончилась эта достойная махинаций Коровьева и Бегемота история тем, что сегодня полная версия всё же доступна, хотя часть фрагментов дошла до нас в очень плохом качестве.

Зато, посмотрев фильм Кары, понимаешь, что никакое проклятие не властно над его качеством: рукописи, как известно, не горят. Музыку к фильму написал Альфред Шнитке. Актёрский состав также впечатляет. Воланд здесь — великолепный Валентин Гафт, сочетающий аристократическую внешность с демонизмом. Пилатом стал Михаил Ульянов, умеющий показать безжалостность функционера, неважно, римского или советского.

Александр Филиппенко, который позже у Бортко сыграет Азазелло, здесь — кривляка-Фагот. А ещё в кадре Лев Дуров, Сергей Гармаш, Леонид Куравлёв, Игорь Кваша, Наталья Крачковская, Борислав Брондуков… Вишенка на торте: в роли Иешуа — Николай Бурляев, который в наши дни требовал отозвать прокатное удостоверение у «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина.

На этом ярком фоне странновато-приглушённо смотрятся разве что сами Мастер и Маргарита, Виктор Раков и Анастасия Вертинская. Но сказать по правде, они и у Булгакова на фоне гротескной галереи совдеповских рож и сатанинских масок выглядят попросту нормально. И оттого впечатляют меньше.

Да, в кадре сплошное кабаре, играют все экзальтированно, повсюду голые женщины, на балу у Сатаны Сталин и Гитлер — словом, китч, привычный для зрителей девяностых и странноватый тридцать лет спустя. Но невозможно не почувствовать за всем этим драйва, созвучного булгаковскому, — даром что половина фильма в черновом качестве едва различима, как бы просматривается сквозь мутное стекло.

Роковые яйца

12+

Рейтинг IMDb: 4,7

Рейтинг «Кинопоиска»: 5,2

Страна: Россия

Год: 1995

Режиссёр: Сергей Ломкин

В ролях: Олег Янковский, Андрей Толубеев, Михаил Козаков, Роман Мадянов, Нина Усатова, Гарик Сукачев, Семён Фарада, Сергей Гармаш

Кадр: фильм «Роковые яйца» / ADA Film Studio / Filmové Studio Barrandov

В своей повести «Роковые яйца» Булгаков практически предвосхитил роман-триллер Майкла Крайтона «Парк юрского периода», написанный через 65 лет, — со всем его отвращением к огромным чешуйчатым рептилиям и безмерной самоуверенности учёных мужей. Крайтона в 1993 году экранизировал Спилберг; надо ли удивляться, что в 1995-м у нас взялись за «Роковые яйца»? Правда, режиссёр Сергей Ломкин и сценарист Владимир Гуркин («Любовь и голуби») смело смешали сюжет повести с «Мастером и Маргаритой».

Здесь яйца гигантских гадов людям подбрасывает Воланд вместе со свитой, которого играет вполне подходящий для этой роли Михаил Козаков. Олег Янковский — профессор зоологии Персиков, ставший невольным виновником катастрофы. Гарик Сукачёв в роли помощника Панкрата поёт про чёрного ворона, резиновые змеи кидаются на Нину Усатову в озере, Воланд летает на чёрном коне — в общем, нормальный китч родом из девяностых.

Мастер и Маргарита

18+

Рейтинг IMDb: 7,5

Рейтинг «Кинопоиска»: 8,1

Страна: Россия

Год: 2005

Режиссёр: Владимир Бортко

В ролях: Александр Галибин, Анна Ковальчук, Олег Басилашвили, Владислав Галкин, Кирилл Лавров, Александр Абдулов, Александр Баширов, Сергей Безруков, Дмитрий Нагиев, Семён Стругачёв, Александр Адабашьян, Владислав Галкин

Кадр: сериал «Мастер и Маргарита» / Госкино / РТР-Фильм

Бортко после «Собачьего сердца» стал своего рода главным в кино по Булгакову, и его просили взяться за «Мастера» ещё тогда. Дело до этого дошло, однако, лишь двадцать лет спустя. Бортко подошёл к делу основательно: адаптация должна была стать максимально дословной и бережной к деталям. В списке исполнителей — сплошь звёзды российского кино. Проще назвать, кто в сериале Владимира Бортко не снялся: тут даже в самых эпизодических ролях можно обнаружить камео Василия Ливанова, Валерия Золотухина или Дмитрия Нагиева.

Однако сильные стороны сериала стали одновременно и его минусами. Дотошность Бортко сделала проект непомерно затянутым: десять серий по сорок пять минут против, например, трёх часов у Юрия Кары. К кастингу при всей его блистательности есть вопросы: многие герои смотрятся старовато и тяжеловато. Отдельная история — Сергей Безруков в роли Иешуа.

Спецэффекты отнюдь не поражают воображение — и это в истории про чёрную магию. Кот Бегемот скорее расстраивает. Синтезаторный саундтрек Игоря Корнелюка звучит откровенно бедно.

А главное, такая дотошная и буквальная экранизация лишается чего-то очень важного: личной интонации. И ещё — лёгкости, с которой скользит иронично-романтическая речь Булгакова. Зато такую постановку невозможно упрекнуть в отсебятине. Подход Бортко, кажется, пришёлся по сердцу зрителям: по подсчётам ВЦИОМ, сериал посмотрела треть всех россиян. Так что его можно, пожалуй, назвать общепризнанной киноиллюстрацией к роману.

Морфий

18+

Рейтинг IMDb: 7,2

Рейтинг «Кинопоиска»: 7,2

Страна: Россия

Год: 2008

Режиссёр: Алексей Балабанов

В ролях: Леонид Бичевин, Ингеборга Дапкунайте, Светлана Письмиченко, Андрей Панин, Сергей Гармаш, Алексей Полуян, Валерий Зайцев

Кадр: фильм «Морфий» / Кинокомпания CTB / СТВ

У Булгакова в автобиографических «Записках юного врача» кинотеатр уездного города предстаёт какой-то райской отдушиной от деревенской дикости: «Первые электрические фонари в сорока верстах, в уездном городе. Там сладостная жизнь. Кинематограф есть, магазины. В то время как воет и валит снег на полях, на экране, возможно, плывёт тростник, качаются пальмы, мигает тропический остров…»

Для Алексея Балабанова кинематограф никогда не был бегством от реальности; скорее, бегством в реальность. Галлюцинаторное забвение же дарит морфий, отправляя человека к скорой смерти.

В фильме соединились рассказ «Морфий» и «Записки юного врача». И то и другое Булгаков написал, опираясь на собственный опыт работы врачом в селе Никольском, но «Записки» — скорее оптимистичные очерки о преодолении трудностей, а «Морфий» — мрачнейшая история борьбы с зависимостью. У Балабанова же всё оказывается путём в бездну: молодой доктор Поляков приезжает работать в глухую деревню, но делает укол морфия и дальше только вязнет в зависимости на глазах у сестры милосердия Анны (Ингеборга Дапкунайте).

Сценарий для фильма написал коллега и друг Алексея Балабанова Сергей Бодров — младший. Он же должен был сыграть и главную роль, но погиб в Кармадонском ущелье 20 сентября 2002 года. Балабанов на его место выбрал начинающего актёра Леонида Бичевина. Фильм получился по-балабановски натуралистичным, с откровенными сценами медицинской практики вплоть до ампутаций. Говорят, на премьере зрители падали в обморок. Это, пожалуй, самый мрачный кино-Булгаков, но и самый, может быть, честный.

Записки юного врача

18+

Рейтинг IMDb: 7,7

Рейтинг «Кинопоиска»: 7,3

Страна: Великобритания

Год: 2012

Режиссёр: Алекс Хардкасл

В ролях: Дэниел Рэдклифф, Джон Хэмм

Кадр: фильм «Записки юного врача» / Big Talk Productions

Главной приманкой в этом британском сериале, пожалуй, стал кастинг: Гарри Поттер (!) и Дон Дрейпер (!) вместе в чёрной комедии по Булгакову (!). Должна была получиться, конечно, сущая клюква: ну что они там понимают про бездну, в которую всматривался Булгаков в сельской глуши?

Если же присмотреться, вышло вовсе не так глупо. Оказывается, Булгаков — любимый писатель Дэниела Рэдклиффа. Приехав в Москву, актёр гулял по Патриаршим прудам и заходил в «нехорошую квартиру». Может, благодаря этому на съёмках понимали: не нужно стремиться к полной достоверности, всё равно не получится. Лучше рассказать о чём-то универсальном.

Здесь точно так же, как и у Балабанова, совмещены «Морфий» и «Записки юного врача», но там, где у Алексея Октябриновича безнадёга, абсурд и злой сарказм, здесь — циничный, но бодрый британский чёрный юмор. Да, саундтреком — «Калинка-малинка» и Чайковский, но сделано это вполне осознанно.

Получилась универсальная история взросления: юный фельдшер отрезает ноги, принимает роды и пытается слезть с морфия, а его повзрослевшее альтер эго из 1934 года (Джон Хэмм) комментирует происходящее, давая непрошеные советы. Для самого Рэдклиффа сериал тоже означал новый этап: актёр смог, наконец, избавиться от волочащейся за ним мантии Гарри Поттера. Это ли не исцеление?

Мастер и Маргарита

18+

Рейтинг IMDb: 7,2

Рейтинг «Кинопоиска»: 7,6

Страна: Россия

Год: 2024

Режиссёр: Михаил Локшин

В ролях: Аугуст Диль, Евгений Цыганов, Юлия Снигирь, Клас Банг, Юрий Колокольников, Алексей Розин, Полина Ауг, Александр Яценко, Алексей Гуськов, Евгений Князев.

Кадр: фильм «Мастер и Маргарита» / «Амедиа» / «Профит» / «Марс Медиа Энтертейнмент»

Экранизация Михаила Локшина сфокусировалась на одном аспекте «Мастера и Маргариты». Для Локшина самой важной становится линия Мастера (Евгений Цыганов), которая часто оказывалась в тени более ярких сюжетов. Можно было бы сравнить сценарий (или даже упрекнуть в заимствовании) с экранизацией Александра Петровича: у Локшина, как и в югославском фильме, Мастер пытается продвинуть свою пьесу о Пилате и точно так же становится изгоем. Но в новой картине акценты расставлены совсем иначе.

Во-первых, это Мастер на фоне Москвы: пусть вымышленной, полной возводящихся конструктивистских и ампирных громад, какой она никогда не стала. Но тем ярче метафора: жизнь посреди конструкций и котлованов, большой идеологической стройки. Все эти турусы без колёс оказываются мечтой, но мечтой агрессивно поглощающей жизни людей. Неудивительно, что в конце концов и сами эти воздушные замки поглощает огонь.

Во-вторых, это Мастер на фоне Воланда. Фильм первоначально и должен был называться «Воланд», а на роль князя тьмы приглашали самого Гэри Олдмана. Но в итоге её получил Аугуст Диль, звезда «Бесславных ублюдков» Тарантино. И вряд ли кто-то смог бы лучше Диля ухмыляться, сжав безгубый рот, элегантно и жестоко, как Мефистофель у Гёте.

Воланд — противоположность и альтер эго Мастера, его тень, моцартовский «чёрный человек». Приходя к Мастеру предвестником смерти, Воланд предлагает написать новый реквием и дарит чувство удовлетворения, пусть это и очередная предсмертная иллюзия. И такой слой, несомненно, есть у Булгакова. Может, даже помимо его замысла, ведь Михаил Афанасьевич работал над романом до самой смерти, не закончив его. Но это значит лишь, что работа продолжается, рукописи действительно не горят, и Мастер и Маргарита продолжают обретать всё новые слои, новые лица в настоящем и будущем.



В какой профессии на удалёнке вы добьётесь успеха?

Пройдите бесплатный тест и узнайте ответ за 15 минут. А потом попробуйте свои силы в выбранной специальности.

Пройти тест →
Бесплатный тест: какая digital-профессия вам подходит?
Узнайте ответ за 15 минут и попробуйте свои силы в новой специальности.
Пройти тест →
Понравилась статья?
Да

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies 🍪

Ссылка скопирована