«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Аннушка всё-таки разлила масло.
 
 
В Россию вернулся Воланд со свитой: две недели в прокате «Мастер и Маргарита» режиссёра Михаила Локшина. Три года назад прогремел его дебют — киносказка «Серебряные коньки», о которой тоже много говорили.
Но страсти, которые развернулись в эти дни вокруг «Мастера», — совсем другого характера. Накалом они сильно напоминают события самого романа Булгакова — а точнее, сцену в театре Варьете, где и деньги даром раздавали, и конферансье Бенгальскому голову открутили. Деньги в истории с экранизацией тоже промелькнули, и солидные. Шутка ли, за 12 дней сборы превысили миллиард рублей. Фильм второй уик-энд подряд остаётся лидером проката; продажи булгаковского первоисточника взлетели до небес.
В то же время, словно подстрекаемые Воландом, раздаются голоса, требующие поступить с Локшиным… ну, почти как с тем конферансье. В этом материале разбираемся, как случилось, что фильм стал инфоповодом, и так ли он страшен, как его малюют.
Из нашей статьи вы узнаете:
Подписывайтесь на телеграм-канал «Ты как?». В нём наши коллеги душевно и научно рассказывают о психологии и саморазвитии, а мы по выходным будем делиться там свежими подборками фильмов и музыки ?
Что происходит
Ещё до премьеры патриотические каналы возмутились, что в фильме занято чересчур много иностранцев. Воланда сыграл немец Аугуст Диль, памятный любителям «Бесславных ублюдков», Понтия Пилата — датчанин Клас Банг, а Иешуа Га-Ноцри — британский и израильский актёр Аарон Водовоз. Ну а почему бы «немецкого профессора», римского прокуратора и иудейского пророка не сыграть иностранным артистам?
Вдобавок режиссёр фильма, Михаил Локшин, живёт в Лос-Анджелесе. На съёмки он приезжал в Россию, а постпродакшеном занимался уже из Штатов. На российской премьере фильма его не было: в московском кинотеатре «Октябрь» его заменил семилетний мейн-кун Кеша, исполнивший роль кота Бегемота.
После премьеры скандал разгорелся сильнее: ненароком вспомнили, что исполнители главных ролей Евгений Цыганов и Юлия Снигирь высказались отчётливо оппозиционно. А Геллу сыграла Полина Ауг — её мать, актриса Юлия Ауг, в 2022-м покинула Россию.
Появились слухи о том, что Локшин собирал средства для украинских режиссёров. Тигран Кеосаян в своём канале прокомментировал это так: «Если инфа о том, что Михаил Локшин, режиссёр фильма „Мастер и Маргарита“, вышедшего в прокат и снятого на бюджетные деньги, донатил на ВСУ и выступает с антироссийских позиций правда — надо серьезно садиться и что-то решать со всей этой ситуацией — начиная с продюсеров и заканчивая правоохранительными органами».
Его поддержали Владимир Соловьёв и Маргарита Симоньян, которые упомянули «одного режиссёришку», снявшего фильм «в такой остропамфлетной, антисоветской, антироссийской теме», и согласились, что к этой ситуации надо отнестись серьёзно. Правда, тот же Соловьёв считает, что скандал — ещё не повод снимать с проката сам фильм, снятый по роману «запрещённого» в Украине Булгакова.
Следом патриотические каналы обрушились на Минкульт РФ, который выделил на съёмки больше миллиарда рублей и беспрекословно выдал прокатное удостоверение фильму. И конечно, предложили проверить продюсерскую компанию «Марс Медиа» — «разъяснить эту сову», говоря словами другого булгаковского героя. А движение «Зов народа» 29 января направило обращения главе Следственного комитета и директору ФСБ с требованием возбудить против Локшина уголовное дело и «внести в список террористов и экстремистов». Подали прошение и в Генпрокуратуру — чтоб проверили Локшина на предмет дискредитации российской армии и финансирования ВСУ.
Какими были предыдущие экранизации
Если режиссёр и планировал скандал вокруг фильма, вряд ли такого рода. Работа над фильмом началась ещё до 24 февраля, в другой реальности, — с этим не спорит даже упомянутый Соловьёв. Тогда «Мастера и Маргариту» планировали выпустить в международный прокат на больших онлайн-платформах наподобие Netflix. Все эти планы были похоронены одновременно с изоляцией российского рынка.

Фото: «Марс Медиа»

Фото: «Марс Медиа»
Фильм и понравился многим российским зрителям во многом потому, что пришёл как будто из другого времени, «под собою не чуя страны», не обращая внимания на обстоятельства непреодолимой силы. Примерно так прибыл в Москву тридцатых Воланд со своей компанией — словно не очень понимая, куда попал, и играя по своим правилам. Но ровно это же и скандализировало часть патриотической общественности.
С другой стороны, была ли экранизация «Мастера и Маргариты», которая не вызывала скандала? Фильм Юрия Кары 1994 года стал жертвой прений с наследниками Булгакова и разногласий с продюсерами; сериал Владимира Бортко 2005 года критиковали за неуместно малый бюджет и скверные спецэффекты; а давний, 1972 года, фильм югославского режиссёра Александра Петровича сняли с проката вскоре после премьеры как антикоммунистическое произведение.
И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий… Неудивительно. Роман, и без того недописанный, — слишком сложный и полифоничный, чтобы быть буквально перенесённым на киноплёнку. В первую очередь от этого пострадал сериал Бортко: стратегия придерживаться максимально близкого к тексту сценария не сработала, сцены и реплики, на бумаге звучащие очаровательно и ярко, на экране не смотрятся и не звучат, тускнеют и увядают.
Фильм Михаила Локшина оказался свободен по крайней мере от этого порока: уж что-что, а буквализм создателей не сковывал. Это в большей степени произведение «по мотивам», и, значит, здесь возможны вольности.
Какие они — новые «Мастер и Маргарита»
У Булгакова роман разделяется на Москву тридцатых, наполненную чертовщиной, и мир романа Мастера — Ершалаим с Пилатом, тьму, пришедшую со Средиземного моря, и вот это вот всё. Локшин добавил ещё одно измерение. Воображение Мастера, в котором разворачиваются и дьяволиада, и пилатчина. А может, это воображение самого Булгакова?
Евгений Цыганов сильно стилизован под Михаила Афанасьевича, с его узнаваемой чёлкой, папиросой и наклоном головы. Цыганов, всегда сдержанный в игре, здесь совсем усушил свою роль: как будто бы ему трудно вовлекаться в происходящее всерьёз. Как будто бы он слишком хорошо уже знает, что произойдёт. А происходит действительно знакомое и по старым, и по новым временам: публичное шельмование, лишение билета Союза писателей, испуг и отстранение бывших друзей, и впереди — новые, худшие кары.
Куда более активно реагирует на происходящее Воланд — Аугуст Диль. Плотно сжатые губы делают ироническую улыбку несколько судорожной, а острые глаза показывают князя тьмы неожиданно молодым и недобрым. Правда, таким — совсем нестарым — он и описан у Булгакова. Просто мы привыкли к Олегу Басилашвили и Валентину Гафту, сыгравшим в фильмах Кары и Бортко более возрастных и поэтому более добродушных, что ли, Воландов.

Кадр: фильм «Мастер и Маргарита» / «Марс Медиа Энтертейнмент» / «Амедиа»
Здешний положительно получает удовольствие, принося возмездие баронам Майгелям и Стёпам Лиходеевым. На голове его в какой-то момент проявляется чёрная шапочка — почти такую вышила Мастеру Маргарита. Не ипостась ли это самого автора — та, что может действовать и мстить, пусть и не в жизни, но хотя бы в фантазии?
За «иностранным консультантом» наблюдать страшно интересно; недаром и первоначальным названием фильма было «Воланд». Свита его производит более неоднородное впечатление. Очень хороша Полина Ауг в роли Геллы, с её красивым, но словно бы не по-человечески заострённым лицом. А вот Фагот-Коровьев, которого сыграл Юрий Колокольников, слишком уж похож на усреднённого Джокера. Не производит сильного впечатления и Алексей Розин в роли Азазелло. Кот Бегемот хорош озвучкой, которую подарил ему актёр Юра Борисов; а вот выглядит он недостаточно естественно и не слишком инфернально.
Зато абсолютное доверие вызывает Маргарита, сыгранная Юлией Снигирь, — слишком, запредельно утончённая, с виду хрупкая, но на деле — гибкий стальной клинок, ещё один инструмент мести Мастера.
Мести в фильме отдано много пространства. Достаётся всему московскому сообществу, литературному, театральному и не очень. Картину следовало бы назвать не «Мастер и Маргарита» и даже не «Воланд» — а «МАССОЛИТ». Богатейший каст — Алексей Гуськов (барон Майгель), Евгений Князев (Берлиоз), Александр Яценко (Алоизий Могарыч), Дмитрий Лысенков (критик Латунский), Марат Башаров (Стёпа Лиходеев), Валерий Кухарешин (Римский) — роится перед глазами, как колода свежераспечатанных фокусником карт. Это новый мир, который властен вязать, решить и судить. Интересно, кстати, что во главе их нет высшей власти и упоминается-то она только обиняками — или испуганным быстрым жестом, обозначающим усы. Но ведь и в романе Булгакова, конечно, нет ни Сталина, ни намёка на него. Только дьявол и его арена — Москва как воплощение власти, город крепкий, побивающий своих пророков.
И в фильме Локшина одним из героев становится Москва. Москва, знакомо перекопанная и незнакомо застроенная белоснежными сталинскими зиккуратами и колоннадами.

За основу этой эстетики взяли изначальный грандиозный сталинский план перестройки города. А снимали то, что не нарисовали на компьютере, в Московском районе Санкт-Петербурга, сохранившем архитектурные комплексы сороковых годов. В самой Москве такую натуру теперь найти сложнее. Впрочем, то ли по слабости графики, то ли намеренно — выглядит весь этот московский Вавилон миражно, как ещё одна фантазия или сценическая декорация.
В экранизации вообще много внимания уделяется сцене. «Мастер и Маргарита» негласно сливаются и с «Театральным романом», и с судьбой Булгакова: по сюжету в начале фильма Мастер не пишет роман о Пилате, а ставит пьесу о нём, сталкиваясь с непреодолимыми препонами со стороны «основоположников» и системы.
В свободной алхимической реакции соединяются булгаковские мотивы и локшинские дополнения — в этом и сила фильма, и его уязвимость. Он смог вырваться за пределы буквального следования тексту, но словно бы запутался в паутине собственных линий. Если одни арки — Мастера с Маргаритой, с Алоизием, с Воландом — горят ярче, то другие, вроде сюжета с Пилатом и Га-Ноцри, почти теряются. Они и в романе Булгакова занимают мало места, несмотря на знаменитые «в белом плаще с кровавым подбоем» и «добрый человек», — а в фильме Локшина вообще кажутся необязательными. Какие-то вещи, наподобие ретрофутуристской Москвы, сливающейся с древним Ершалаимом, неожиданны и ярки — какие-то сцены и намёки на современность то слишком наивно буквальны, то попросту беспомощны.
Кажется, режиссёр Локшин сам угодил в воландовскую ловушку. Ему как будто предложили на выбор следовать своим свободным путём, рискуя не дотянуть до уровня оригинала, или положиться на первоисточник и пожертвовать живым творческим нервом. Он попеременно делает то и другое, теряет важные сцены, создаёт подтексты. Но в чём не откажешь автору — он хотя бы попытался. Пылает в финале Москва, пылают сердца возмущённых патриотов, горят глаза зрителей — и горят страницы романа Мастера, который листает с ухмылкой Воланд. И вот опять: «Ваш роман не окончен». И история экранизаций «Мастера и Маргариты», несомненно, не кончена тоже.
 Все
                                Все
                             Истории
                                        Истории Дизайн
                                    Дизайн Код
                                    Код Геймдев
                                    Геймдев Бизнес
                                    Бизнес Маркетинг
                                    Маркетинг Управление
                                    Управление Кино
                                    Кино Музыка
                                    Музыка Проектная фотография
                                    Проектная фотография Развитие
                                    Развитие Здоровье
                                    Здоровье Деньги
                                    Деньги Образование
                                    Образование EdTech
                                    EdTech Корп. обучение
                                    Корп. обучение Блог Skillbox
                                    Блог Skillbox Глоссарий
                                        Глоссарий Спецпроекты
                                        Спецпроекты Профориентация
                                        Профориентация 
                                     
                     
				 
                                     
                                     
                                     
                                    