Сообщество фанатов космических приключений с нетерпением ожидает выхода новой игры от Bethesda — Starfield. Одним из важных вопросов для российских игроков является наличие в ней русского языка.
Редакция «Геймдев» Skillbox Media рассказывает всё, что известно о локализации Starfield на данный момент.
Официальная информация
11 апреля 2023 года из базы данных Steam исчезли упоминания о поддержке русского языка в Starfield. После этого на странице игры в сервисе цифровой дистрибуции появилось указание о том, что русский язык в игре не поддерживается.
Последняя надежда на появление официальной поддержки русского языка в Starfield исчезла, когда ближе к релизу в пресс-версии игры не обнаружилось файлов с русскими шрифтами. Версия игры для СМИ содержит в себе более 1,7 млн слов на английском языке и файлы для всех заявленных локализаций, кроме русской. Однако игра распознаёт изменённые файлы, что означает возможность интеграции неофициального перевода.
Перевод от энтузиастов
Правда, учитывая объём текста, на быструю локализацию от фанатов надеяться не стоит. По подсчётам переводчика 0wn3df1x, который работал с командой Tolma4 Team над несколькими играми, стоимость текстовой локализации Starfield с помощью аутсорс-студий составит от 14,4 до 24,6 млн рублей без учёта отрисовки шрифтов и текстур, а на сам процесс у небольшой команды уйдёт примерно два года при работе по 8 часов в день минимум.
«Что касается объёма строк, то без дубликатов их 159 024, что всё равно делает игру одной из самых больших по объёму строк среди западных игр в истории, а на первом месте — визуальная новелла Ecchi Sensei с 191 тысячей строк.
Так что это самая крупная по объёму текста западная игра в ААА-жанре. А вот самой крупной по миру её назвать нельзя, так как в восточных странах есть свои Rance X, где около 4 млн слов, и ещё от 5 до 10 гигантских игр (помесей визуальных новелл с другими жанрами)», — подчеркнул 0wn3df1x в своём посте.
В то же время пользователь под ником Haoose уже опробовал опцию изменения файлов пресс-версии игры в действии и выложил скриншот с локализованным меню и переведёнными игровыми субтитрами. По его словам, как минимум игровое меню можно будет перевести своими силами к релизу Starfield.
Сейчас на форуме Zone of Games идёт активное обсуждение возможности машинного перевода Starfield на русский язык с дальнейшей ручной редактурой.
Ранее студия GamesVoice, которая занималась локализацией Hogwarts Legacy, отказалась переводить Starfield на русский язык.
«Мы не будем делать Starfield. Судя по названным разработчиками объёмам, тут нужны бюджет от 10 млн рублей и года четыре на реализацию», — отметили представители студии в комментариях к посту.
31 августа пользователи форума Zone of Games выложили русификатор, который включает в себя перевод интерфейса и красивые шрифты для Starfield. Для скачивания доступна версия 0.1. Проект находится на раннем этапе разработки.
Авторы русификатора подчеркнули, что работа над переводом Starfield «уже кипит», но на быструю неофициальную локализацию надеяться не стоит — объём текста в игре слишком велик.
Пользователь Haoose также начал экспериментировать с машинным переводом. Он выложил на форуме видеоролик, в котором демонстрируется прохождение пресс-версии игры на русском языке с помощью экранного переводчика Translumo.
Реакция игрового сообщества
Игроки из РФ стали массово создавать темы в обсуждениях Steam о том, чтобы Bethesda всё же подумала о локализации Starfield на русский язык.
«Уважаемая компания Betnesda, всё русское сообщество и страны СНГ полагается на вашу адекватность. Мы просим не уходить с нашего рынка и не бросать локализовывать игры на русский язык. Наша страна очень долго шла к тому, чтобы игры действительно начали покупать и это стало нормой в нашей жизни. Мы просим вас не откатывать нашу страну во времена пиратства. Мы хотим легально покупать игры и поддерживать разработчиков, которых мы любим», — гласит сообщение от пользователя Impossible game.
Релиз Starfield запланирован на 6 сентября на ПК и Xbox Series X/S. Владельцы Premium-издания смогут начать играть 1 сентября.