Дизайн
#подборки

Я так вижу: «Отверженные»

6 иллюстраций к роману Виктора Гюго.

Иллюстрация: Polina Vari для Skillbox Media

В рубрике «Я так вижу» мы рассказываем и показываем, как по-разному дизайнеры и иллюстраторы могут изображать один и тот же объект. Смотреть на разные интерпретации важно, чтобы вдохновляться и быть оригинальным, создавать новые смыслы и ассоциации.

В этой статье, подготовленной к 220-летию Виктора Гюго, вы увидите шесть «взглядов» на роман «Отверженные», по три иллюстрации на главных героев: Вальжана и Козетту.

Габриэль Пачеко

Жан Вальжан
Иллюстрация: Габриэль Пачеко / Editorial Teide, 2012 год

Габриэль Пачеко — современный мексиканский художник и иллюстратор направления виженари-арт. Он родился в Мехико в 1973 году, отучился на сценографа в Национальной академии изящных искусств, а после делал иллюстрации к книгам Федерико Гарсиа Лорки, сказкам братьев Гримм и к сборникам стихов мексиканских поэтов.

Пачеко сформировал свой стиль через погружение в европейский авангард, особенно сильно на него повлиял Марк Шагал, от которого он перенял угловатость и вытянутость форм. Ещё одним источником вдохновения для него стали сюрреалистичные картины Иеронима Босха и экспрессивная хореография Пины Бауш.

Работы Габриэля Пачеко отметили на различных международных конкурсах. Его номинировали на премию памяти Астрид Линдгрен, а в 2009 году удостоили специального упоминания в категории «Новые горизонты» премии Bologna Ragazzi.

«„Отверженные“ стали для меня разрушительным событием, незавершённой глубокой профессиональной рефлексией. В конечном итоге я изменил весь изначальный замысел», — вспоминает художник. Много времени у Пачеко ушло на проработку эстетической идеи: он отказался от создания подробных силуэтов, но сфокусировался на целом образе и атмосфере. Он размыл картинку и подкрепил её готическим визуалом. По словам Габриэля, эти иллюстрации принесли ему удачу, но оставили чувство, словно его «пожирает чёрный зверь».

Всех персонажей Пачеко начинал рисовать из пятен, похожих на желоба, из которых он вытягивал лица. Изображение строится на контрасте между светом и тенью — чёрным и белым, это придаёт его образам загадочности. Тени отражают внутреннюю сущность персонажей. Жана Вальжана он показывает угрюмым мужчиной, с нарочито вытянутым лицом и маленькими, глубоко посаженными глазами. В этом образе художник хотел отразить прежде всего душевное состояние героя Гюго, пережившего множество лишений в жизни.

Пётр Пинкисевич

Жан Вальжан на каторге
Иллюстрация: Петр Пинкисевич / «Художественная литература», 1988 год

Пётр Пинкисевич — советский и российский график и иллюстратор, он родился в 1925 году в небольшом городке Бодайбо, это в 1095 километрах от Иркутска. Сразу после окончания Ленинградской художественной школы Пинкисевича призвали на фронт, где он служил младшим лейтенантом в составе 37-й бригады. После войны он работал в Студии военных художников имени М. Б. Грекова в Москве и сотрудничал с журналами «Смена» и «Огонёк».

Пинкисевич иллюстрировал произведения как русских писателей вроде Михаила Шолохова и Ивана Тургенева, так и зарубежных классиков — Джека Лондона, Оноре де Бальзака и Виктора Гюго.

Иллюстрации Пинкисевича к «Отверженным» похожи на кадры из кино. Застывшие персонажи Гюго словно создают эффект натурной съёмки. Для передачи эмоций героев Пинкисевич часто работал с размытыми цветовыми пятнами в духе импрессионизма. Колорит и насыщенная палитра — главные инструменты художника — создают лёгкий и целостный образ.

Пинкисевич изображает Жана Вальжана крупным планом, чтобы можно было рассмотреть его напряжённое и задумчивое лицо. Герой погружён в себя, его взгляд твёрд, так художник подчёркивает внутреннюю силу и свободолюбивый дух Вальжана, а сложенные в замок мощные руки показывают его выносливость. Несмотря на то что Пинкисевич изображает Вальжана на каторге, он использует яркие цвета, а драматизма добивается другими средствами.

Густав Брион

Жан Вальжан
Иллюстрация: Гюстав Брион / Public Domain

Густав Брион — французский художник и иллюстратор из Эльзаса, он родился в 1824 году в коммуне Рото, очень красивом и спокойном месте. Брион любил изображать жизнь родного края, крестьян за сбором картошки, их разговоры у колодца, похороны и танцы на свадьбах.

Помимо живописи Брион также занимался и книжной иллюстрацией, например, он создал одни из первых образов Квазимодо и Эсмеральды из «Собора Парижской Богоматери». Его также наняли для работы над «Отверженными», но Гюго был против иллюстраций в романе, поэтому Брион выпустил их отдельно. Серию из двадцати пяти изображений наклеили на картон в трёх разных форматах и продавали в альбомах рядом с книгой. Иллюстрации имели колоссальный успех и разошлись тысячными тиражами, а позже и сам Гюго похвалил работу Бриона за точность и качество портретов.

На одной из работ серии Брион изобразил сцену кражи Жаном Вальжаном серебряных подсвечников, за которую герой мог отправиться на пожизненную каторгу. Брион мастерски передал растерянность Вальжана: напряжённая поза, широко расставленные ноги, зависший взгляд — всё показывает замешательство и сомнение в правильности выбора.

Анатолий Иткин

Козетта с матерью
Иллюстрация: Анатолий Иткин / «Лабиринт Пресс», 2017 год

Анатолий Иткин — один из самых известных отечественных художников-графиков, он родился в Москве в 1931 году, окончил Суриковский институт и уже в пятидесятые годы начал работать с журналом «Мурзилка».

Иткин шутливо называет себя художником «для среднего и старшего школьного возраста». Он много иллюстрировал как сами произведения Пушкина, так и неоконченный роман Юрия Тынянова о нём, а также создал серию литографий «Поэты пушкинского окружения»

Но ему удалось поработать и с «Отверженными» Гюго. Его образы Вальжана и Козетты удивительно трогательны, с помощью акварели он мастерски передал положение героев. На одном из рисунков социальный разрыв между детьми хозяйки трактира и Козеттой показан при помощи цветового контраста — тёплые персиковые тона одежды богатых девочек противопоставляются холодному голубому цвету платья Козетты. Лица не прописаны детально, но в позах персонажей мы считываем все их эмоции, от спокойствия и усталости матери до страха девочки.

Эмиль Антуан Байяр

Козетта
Иллюстрация: Эмиль Антуан Байяр / Wikimedia Commons

Эмиль Антуан Байяр — французский художник и график, как и Брион, он тоже современник Гюго. Родился в 1837 году недалеко от Парижа в коммуне Ла Ферте‑Су‑Жуар, получил образование в Высшей школе изящных искусств в Париже и рано начал сотрудничать с журналами. Байяр был разносторонним художником и работал в разных техниках — занимался графикой, живописью и росписью стен, создавал портреты, исторические картины, жанровые сцены. Помимо этого занимался фотографией и исследованием рококо, но стал известен прежде всего как иллюстратор.

Самой узнаваемой работой Байяра стала душераздирающая гравюра босоногой Козетты в лохмотьях с огромной метлой, которая больше её в несколько раз. Привыкшая к самой грязной работе, сирота подметает улицу ещё до восхода солнца. Байяр специально создал драматический образ, который не оставит читателя равнодушным. Он подчёркивает тонкие, как прутики, ручки и большие испуганные глаза. Застыв в холодной луже, погружённая в себя Козетта не замечает внешнего мира.

Наталья Салиенко

Козетта
Иллюстрация: Наталья Салиенко / издательство «Стрекоза», 2008 год

Наталья Салиенко — современная московская художница-иллюстратор. Она окончила Полиграфический институт и на протяжении многих лет сотрудничала с журналом «Мурзилка». За свою творческую карьеру художница успела проиллюстрировать более 100 детских книг, начиная с «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта и заканчивая «Красной Шапочкой на Манхэттене» Кармен Мартин Гайте, а её работы увидели не только в России, но и в Южной Корее, Австрии и Литве. В 2015 году она получила престижную премию Международной биеннале иллюстрации в Братиславе.

В иллюстрациях к «Отверженным» художница использует акварельные и пастельные цвета, отказываясь от монохромного изображения. В её интерпретации Козетта становится героиней из сказки, и Наталья с нежностью изображает тяжёлую жизнь маленькой сироты. На одной из иллюстраций Козетта в лохмотьях, забыв обо всём, любуется прекрасной куклой. Этот образ строится на контрасте, реальность Козетты — ежедневный тяжёлый труд — противопоставляется счастливому и беззаботному миру детей богатых родителей.

Проверьте свой английский. Бесплатно ➞
Нескучные задания: small talk, поиск выдуманных слов — и не только. Подробный фидбэк от преподавателя + персональный план по повышению уровня.
Пройти тест
Понравилась статья?
Да

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies 🍪

Ссылка скопирована