Развитие Кино
#статьи

Как выучить английский язык по сериалам

Рассказываем, как сделать просмотр эффективным и какие сериалы для этого подойдут.

Кадр: сериал «Любовь и другие лекарства» / «Двадцатый Век Фокс СНГ»

Из статьи вы узнаете:

  • есть ли польза от просмотра сериалов на английском языке;
  • как смотреть сериалы в оригинале и запоминать новые слова;
  • какие сериалы подходят для разных уровней английского — A1, A2, B1, B2–C1.

Мы завели телеграм-канал «Ты как?». Будем в удобном формате рассказывать о саморазвитии, психологии и о том, как эффективно учиться и строить карьеру в любом возрасте. Подписывайтесь!

Зачем нужно смотреть сериалы на английском языке

Кому-то может показаться, что смотреть сериалы — какое-то баловство и толку от этого не будет. Однако положительный эффект от этого занятия всё же есть.

Разовьёте восприятие языка на слух

Вы можете знать кучу слов и грамматику, но, когда на иностранном языке говорит другой человек, вы можете его не понять — из-за акцента, дефектов речи или просто потому что вы учились читать, а практики аудирования у вас не было.

Но если вы всё же собираетесь говорить на английском, а не только читать, то придётся научиться и слушать иностранную речь. Сериалы в этом — отличные помощники.

Если будете ежедневно смотреть хотя бы по одной серии ситкома в оригинале, то вскоре начнёте адаптироваться к различным произношениям, акцентам и интонациям. Кстати, сериалы с этой точки зрения эффективнее, чем фильмы. В полнометражках только начнёшь привыкать к речи героя, как кино закончилось. А в ситкомах хватит эпизодов и на то, чтобы раскачаться и прислушаться, и на то, чтобы потом насладиться сюжетом.

Увеличите словарный запас

В сериалах используют часто употребляемые в жизни слова, поэтому не придётся учить то, что вам может не пригодиться.

Кроме того, слова проще всего запоминать, когда есть контекст и понятная ситуация, в которой их можно применять. И сериалы как раз этот контекст дают. А эмоции, которые актёр вложил в свою реплику, образуют у вас устойчивую ассоциацию, и вы уж точно надолго запомните эту фразу и её значение.

Кадр: мультипликационный сериал «Губка Боб — квадратные штаны»

Попробуйте не нырять в словарь каждый раз, когда слышите незнакомое слово, а понимать его по контексту. Так оно лучше запомнится.

Помимо отдельных слов вы будете пополнять лексикон устойчивыми выражениями, разговорными формами и сленгом, местным юмором — это то, чему редко учат на курсах, но то, чем часто пользуются носители языка.

Получите мотивацию и новый способ обучения

Возможность смотреть сериалы в оригинале — отличная мотивация учить язык. Так вы сможете смотреть новые серии, не дожидаясь перевода, услышите голос любимого актёра и поймёте шутки героев (часто переводчики меняют смысл шуток, чтобы они были понятнее зрителю, — иногда получается действительно смешно, но чаще оригинал всё же удачнее).

Кроме того, сериалы — отличный способ закрепить знания и отвлечься от монотонных упражнений и занятий с репетитором.

Как правильно смотреть сериалы на английском

В общем, смотреть сериалы и таким образом учить английский — действительно возможно. Но подойти к этому нужно чуть более основательно, чем к просмотру сериалов на родном языке.

Освойте базу

Если вы только начали учить язык, не стоит сразу смотреть фильмы и сериалы в оригинале. На начальном уровне у вас не будет базовых знаний грамматики и достаточного словарного запаса, чтобы понять речь героев. Без основных правил вы не сможете понять отдельные слова и речевые конструкции.

Начните изучение языка структурированно. Пройдите курсы или найдите репетитора, читайте учебники и методички. Когда поймёте особенности языка, базовую лексику и грамматику, добавьте к занятиям просмотр сериалов и фильмов без дубляжа.

Пользуйтесь субтитрами

Но делайте это правильно 🙂

Наш мозг выбирает путь наименьшего сопротивления. Не пытайтесь обманывать себя, смотря сериал в оригинале с русскими субтитрами: через 10–15 минут после начала просмотра вы, скорее всего, будете просто читать текст, не вслушиваясь в произношение. Пользы от такого просмотра практически нет.

В случае с русской озвучкой и английскими субтитрами ситуация такая же. Мозг будет идти по самому простому пути, слушая родную речь и не читая текст на английском.

Можно включить английские субтитры, но постараться подглядывать в них, только если становится совсем сложно.

Когда станет легче, оставьте только английские. При просмотре старайтесь воспринимать речь героев на слух, подглядывая в текст при незнакомых словах и конструкциях. Если будете только читать, просмотр станет неэффективным.

Пересмотрите любимый сериал

Вместо того чтобы в пятый раз пересмотреть «Друзей» с озвучкой, попробуйте начать просмотр в оригинале. Знакомый сюжет поможет быстрее сориентироваться и не нажимать на паузу, когда что-то неясно.

Разбирайте сложные фрагменты

Пересматривайте сцены, в которых встретились новые слова или не удалось с первого раза понять диалог.

Если не хотите отвлекаться от просмотра, запомните, где встретилась новая лексика, и вернитесь к этому месту, когда досмотрите эпизод.

Записывайте новые фразы и слова, используйте их в речи, регулярно повторяйте

Полезный приём — постараться запомнить новую лексику в эпизоде и пересмотреть серию через несколько дней. Старайтесь записывать новые слова и конструкции, а не просто слушать.

Используйте полученные из фильмов и сериалов знания в жизни: употребляйте новые слова в речи и при письме. Так они крепче войдут в ваш лексикон.

Выберите сериал для своего уровня

Если вы посмотрели уже несколько эпизодов нового ситкома, но непонятных слов оказалось слишком много, — скорее всего, этот сериал пока не для вас, лучше вернуться к нему позже.

Для начала разберитесь, какой у вас уровень языка. Сделать это можно с помощью теста. Зная примерный уровень, выберите под него интересный сериал.

Кадр: сериал «Девочки Гилмор»

При выборе сериала учитывайте произношение актёров. Если ваша цель — подтянуть британский английский, выбирайте сериалы, снятые в Англии. Если изучаете американский — посмотрите кино из США.

И да, выбирайте жанр, который вам нравится. Если будете смотреть сериал через силу, вовлечённость и мотивация снизятся.

Какие сериалы помогут в изучении английского языка

А вот и список сериалов для каждого уровня владения английским языком — осталось только выбрать 🙂

Сериалы на английском для начинающих (Elementary, А1)

🎬 «Экстра» (Extr@), 2002–2004. Главные герои сериала — подруги Бриджит и Энни, снимающие квартиру в Лондоне, и их сосед — актёр Ник. Однажды к ним приезжает аргентинец Гектор, который плохо говорит по-английски. С его появлением и закручивается сюжет: герои помогают гостю узнавать базовые английские слова и выражения. Если вы только начинаете учить язык, этот сериал идеально подойдёт для подкрепления знаний. Персонажи говорят довольно медленно и используют несложную разговорную лексику, поэтому можно включать серии сразу в оригинале. Эпизоды длятся всего 20 минут: за это время вы успеете вникнуть в сюжет, но не устать от новой информации.

Помимо сериалов, новичкам часто рекомендуют смотреть реалити-шоу. В них говорят на повседневном языке и поднимают житейские темы, которые близки всем. Вспомните, какие реалити вы с интересом смотрели на русском языке, и найдите аналоги на английском.

Например, «Адскую кухню» с Константином Ивлевым делали по аналогии с Hell’s kitchen с Гордоном Рамзи, а шоу «Голос» — это часть франшизы The Voice, которая есть в 47 странах мира.

Если любите шоу, основанные на отношениях между людьми, то, возможно, вам понравится наблюдать за семейкой Кардашьян в The Kardashians.

Сериалы на английском для продолжающих (Pre‑Intermediate, А2)

🎬 «Отчаянные домохозяйки» (Desperate Housewives), 2004–2012. Эта мелодрама с элементами детектива захватывает с первых серий. За время просмотра сериала в оригинале вы запомните фразы и слова, которыми пользуются американцы в повседневной жизни. Героини часто спрашивают у подруг, как те поживают, что нового у мужа на работе и у детей в школе. Полезные слова и конструкции вы легко сможете использовать и в своей жизни.

Другие сериалы для уровня А2:

  • «Отбросы» (Misfits), 2009–2013.
  • «Хор» (Glee), 2009–2015.
  • «Почему женщины убивают» (Why Women Kill), 2019–2021.

Сериалы на английском для среднего уровня (Intermediate, В1)

🎬 «Друзья» (Friends), 1994–2004. Это один из самых популярных американских ситкомов. Если вы уже несколько раз пересмотрели «Друзей» и помните каждую шутку Джо, самое время включить этот сериал в оригинале и понять, что в нём немало эпизодов со смешной игрой слов, которая понятна только при просмотре на английском.

«Друзья» — очень жизненный сериал, и даже если вы его раньше не смотрели, то, скорее всего, передряги, в которые попадают герои, будут вам знакомы.

Другие сериалы для уровня В1:

  • «Офис» (The Office), 2005–2013.
  • «Две девицы на мели» (2 Broke Girl$), 2011–2017.
  • «Чёрное зеркало» (Black Mirror), 2011 — настоящее время.
  • «Остаться в живых» (Lost), 2004–2010.
  • «Менталист» (The Mentalist), 2008–2015.
  • «Большая маленькая ложь» (Big Little Lies), 2017–2019.
  • «Эмили в Париже» (Emily in Paris), 2020 — настоящее время.
  • «Секс в большом городе» (Sex and the City), 1998–2004.

Сериалы на английском для продвинутого уровня (Upper-Intermediate, В2, — Advanced, С1)

🎬 «Шерлок» (Sherlock), 2010–2017. Если хотите подтянуть британское произношение, включайте «Шерлока» с Бенедиктом Камбербэтчем. Его акцент считается одним из образцов британского английского. Новичку может быть сложно понимать речь актёра, но те, кто давно изучает язык, будут получать удовольствие от каждого слова.

Эта версия «Шерлока» — свободная адаптация книг Артура Конана Дойла о частном детективе Шерлоке Холмсе и его напарнике, докторе Джоне Ватсоне. Действие сериала разворачивается в XXI веке, а в сложных делах главный герой использует дедукцию и современные технологии.

Другие сериалы для уровня В2–С1:

  • «Как я встретил вашу маму» (How I Met Your Mother), 2005–2014.
  • «Сплетница» (Gossip Girl), 2007–2012.
  • «Аббатство Даунтон» (Downton Abbey), 2010–2015.
  • «Доктор Кто» (Doctor Who), 2005 — по настоящее время.
  • «Корона» (The Crown), 2016 — по настоящее время.
  • «Игра престолов» (Game of Thrones), 2011–2019.
  • «Теория большого взрыва» (The Big Bang Theory), 2007–2019.
Понравилась статья?
Да

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies 🍪

Ссылка скопирована