Об отставке президента Института учебных программ и оценивания О Сун-гыля сообщило издание Korea Herald.
13 декабря 372 тысячи выпускников и старшеклассников корейских школ сдавали традиционный Сунын (также известен как CSAT) — как и российский ЕГЭ, это одновременно выпускной экзамен из школы и вступительный в вузы. О таких экзаменах говорят как об испытаниях «с высокими ставками», потому что от их итогов многое зависит. Южнокорейский экзамен известен сложностью и строгими правилами. Все предметы сдают в течение одного дня: в одно время участники по всей Корее последовательно пишут тесты по корейскому языку, математике, английскому языку, выбранному предмету и истории.
В стране относятся к Суныну настолько серьёзно, что на время теста по английскому языку даже задерживают вылет и прилёт самолётов в местные аэропорты — задания включают аудирование, и считается, что шум двигателей может помешать выпускникам.
Именно экзамен по английскому языку и вызвал проблемы в этом году. Уже на следующий день после теста появились отзывы самих выпускников, их учителей и экспертов о том, что он оказался слишком сложным. Притом что задания подразумевали выбор из нескольких вариантов (то есть это были в прямом смысле тесты), с некоторыми из них на экзамене не справился практически никто.
Например, в одном из заданий приводилось рассуждение о взглядах Иммануила Канта на закон. Их сопоставляли с взглядами Томаса Гоббса, а от выпускников требовалось выбрать правильную концовку для абзаца. Многие не справились из-за того, что в последнем предложении в тексте задания стояло отрицание, и большинство участников его не заметили и выбрали варианты, соответствующие описанным в задании взглядам, тогда как верной была фраза с противоположным смыслом. Но учитывая, что экзаменуемым пришлось сосредоточиться на таком сложном смысловом содержании текста, ничего удивительного, что отрицательная формулировка от их внимания ускользнула. В другом задании использовалось слово culturtainment (приблизительно можно перевести как «развлечение культурой»), которое ещё не стало общеупотребительным в английском языке и не было знакомо изучавшим его школьникам.
Канта вообще оказалось слишком много на экзамене этого года, отметили выпускники: интерпретировать пересказы его философских позиций пришлось и на экзамене по корейскому языку, и на тестах по выбору. Но самой сложной стала часть по английскому языку: только 3% участников этого года смогли набрать по ней максимальные баллы в диапазоне 90–100. Как сообщается, это худший результат с 2018 года. Среди тех, кто сдал экзамен существенно хуже пробников и теперь не сможет воспользоваться его результатами при поступлении в вузы, оказалось много школьных отличников.
Глава института, разработавшего тест, признал свою ответственность за то, что экзамен не позволил объективно оценить способности выпускников, и уволился. Но на судьбу участников этого года его увольнение вряд ли повлияет. Родители многих из них уже готовятся оплачивать дополнительную подготовку детей к экзамену следующего года в частных школах.
Ранее южнокорейскую систему образования назвали одной из самых «жёстких в мире» как раз из-за вступительного экзамена в вузы: считается, что от результатов этого испытания зависит не только то, в какой университет попадёт выпускник, но и какую работу он в итоге получит и какое займёт положение в обществе. Словом — почти вся жизнь. Более того, даже отлично сданного теста для поступления в университет теперь стало недостаточно: в последнее время корейские вузы начали отказывать в приёме абитуриентам, которые ранее участвовали в школьной травле. Буллинг, отмеченный в записях личных дел поступающих, во многих университетах считается основанием снизить им баллы.
Больше интересного про образование ― в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь!
Профессия Методист с нуля до PRO
Вы прокачаете навыки в разработке учебных программ для онлайн- и офлайн-курсов. Освоите современные педагогические практики, структурируете опыт и станете более востребованным специалистом.
Узнать подробнее